Jump to Previous Accusation Accused Charges Disciples Goods Great Jesus Manager Possessions Property Report Reported Rich Scattering Steward Time Wasted Wasting WealthJump to Next Accusation Accused Charges Disciples Goods Great Jesus Manager Possessions Property Report Reported Rich Scattering Steward Time Wasted Wasting WealthParallel Verses English Standard Version He also said to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions. New American Standard Bible Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions. King James Bible And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. Holman Christian Standard Bible He also said to the disciples: "There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions. International Standard Version Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets. NET Bible Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets. Aramaic Bible in Plain English And he told a parable to his disciples: “There was a certain rich man who had a steward, and they were accusing him that he was squandering his wealth.” GOD'S WORD® Translation Then Jesus said to his disciples, "A rich man had a business manager. The manager was accused of wasting the rich man's property. King James 2000 Bible And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. American King James Version And he said also to his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods. American Standard Version And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods. Douay-Rheims Bible AND he said also to his disciples: There was a certain rich man who had a steward: and the same was accused unto him, that he had wasted his goods. Darby Bible Translation And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward, and he was accused to him as wasting his goods. English Revised Version And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods. Webster's Bible Translation And he said also to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and the same was accused to him that he had wasted his goods. Weymouth New Testament He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property. World English Bible He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions. Young's Literal Translation And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods; Lexicon ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητας noun - accusative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. πλουσιος adjective - nominative singular masculine plousios  ploo'-see-os: wealthy; figuratively, abounding with -- rich. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ειχεν verb - imperfect active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold οικονομον noun - accusative singular masculine oikonomos  oy-kon-om'-os: a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel) -- chamberlain, governor, steward. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. διεβληθη verb - aorist passive indicative - third person singular diaballo  dee-ab-al'-lo:  (figuratively) to traduce -- accuse. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) διασκορπιζων verb - present active participle - nominative singular masculine diaskorpizo  dee-as-kor-pid'-zo: to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπαρχοντα verb - present active participle - accusative plural neuter huparchonta  hoop-ar'-khon-tah: things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 16:1 FrenchLinks Luke 16:1 NIV • Luke 16:1 NLT • Luke 16:1 ESV • Luke 16:1 NASB • Luke 16:1 KJV • Luke 16:1 Bible Apps • Luke 16:1 Parallel • Bible Hub |