Luke 16:16
Jump to Previous
Classes Continued Entereth Enters Force Forces Forcing Glad Good Gospel John Kingdom Law Makes News Preached Preaching Presseth Proclaimed Prophets Spreading Tidings Time Violently Way
Jump to Next
Classes Continued Entereth Enters Force Forces Forcing Glad Good Gospel John Kingdom Law Makes News Preached Preaching Presseth Proclaimed Prophets Spreading Tidings Time Violently Way
Parallel Verses
English Standard Version
“The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it.

New American Standard Bible
"The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.

King James Bible
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.

Holman Christian Standard Bible
"The Law and the Prophets were until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is strongly urged to enter it.

International Standard Version
"The Law and the Prophets remained until John. Since then, the good news about the kingdom of God has been proclaimed, and everyone entering it is under attack.

NET Bible
"The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.

Aramaic Bible in Plain English
“The Law and The Prophets were until Yohannan; from then, the Kingdom of God is announced, and everyone is pushing to enter it.”

GOD'S WORD® Translation
"Moses' Teachings and the Prophets were [in force] until the time of John. Since that time, people have been telling the Good News about the kingdom of God, and everyone is trying to force their way into it.

King James 2000 Bible
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it.

American King James Version
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it.

American Standard Version
The law and the prophets were until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it.

Douay-Rheims Bible
The law and the prophets were until John; from that time the kingdom of God is preached, and every one useth violence towards it.

Darby Bible Translation
The law and the prophets were until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.

English Revised Version
The law and the prophets were until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it.

Webster's Bible Translation
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.

Weymouth New Testament
The Law and the Prophets continued until John came: from that time the Good News of the Kingdom of God has been spreading, and all classes have been forcing their way into it.

World English Bible
The law and the prophets were until John. From that time the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.

Young's Literal Translation
the law and the prophets are till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it;
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ευαγγελιζεται  verb - present passive indicative - third person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βιαζεται  verb - present middle indicative - third person singular
biazo  bee-ad'-zo:  to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized -- press, suffer violence.
Multilingual
Luc 16:16 French

Lucas 16:16 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:16 Chinese Bible

Links
Luke 16:16 NIVLuke 16:16 NLTLuke 16:16 ESVLuke 16:16 NASBLuke 16:16 KJVLuke 16:16 Bible AppsLuke 16:16 ParallelBible Hub
Luke 16:15
Top of Page
Top of Page