Luke 18:39
Jump to Previous
Continued Cried David Deal Front Great Hold Kept Led Mercy Peace Quiet Rebuked Reproved Shouted Shouting Silence Sternly Tried Way
Jump to Next
Continued Cried David Deal Front Great Hold Kept Led Mercy Peace Quiet Rebuked Reproved Shouted Shouting Silence Sternly Tried Way
Parallel Verses
English Standard Version
And those who were in front rebuked him, telling him to be silent. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”

New American Standard Bible
Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

King James Bible
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.

Holman Christian Standard Bible
Then those in front told him to keep quiet, but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"

International Standard Version
The people at the front of the crowd sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, "Son of David, have mercy on me!"

NET Bible
And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted even more, "Son of David, have mercy on me!"

Aramaic Bible in Plain English
And those who were going in front of Yeshua were rebuking him that he should be quiet, but he was crying out even more, “Son of David, have mercy on me!”

GOD'S WORD® Translation
The people at the front of the crowd told the blind man to be quiet. But he shouted even louder, "Son of David, have mercy on me!"

King James 2000 Bible
And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, You son of David, have mercy on me.

American King James Version
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, You son of David, have mercy on me.

American Standard Version
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

Douay-Rheims Bible
And they that went before, rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me.

Darby Bible Translation
And those who were going before rebuked him that he might be silent; but he cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.

English Revised Version
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.

Webster's Bible Translation
And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.

Weymouth New Testament
Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me."

World English Bible
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"

Young's Literal Translation
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, 'Son of David, deal kindly with me.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προαγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
proago  pro-ag'-o:  to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
επετιμων  verb - imperfect active indicative - third person
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
σιωπηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
siopao  see-o-pah'-o:  silence, i.e. a hush; dumb, (hold) peace.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πολλω  adjective - dative singular neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
εκραζεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
υιε  noun - vocative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
ελεησον  verb - aorist active middle - second person singular
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Multilingual
Luc 18:39 French

Lucas 18:39 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:39 Chinese Bible

Links
Luke 18:39 NIVLuke 18:39 NLTLuke 18:39 ESVLuke 18:39 NASBLuke 18:39 KJVLuke 18:39 Bible AppsLuke 18:39 ParallelBible Hub
Luke 18:38
Top of Page
Top of Page