Luke 18:21
Jump to Previous
Boy Kept Observed Time Youth
Jump to Next
Boy Kept Observed Time Youth
Parallel Verses
English Standard Version
And he said, “All these I have kept from my youth.”

New American Standard Bible
And he said, "All these things I have kept from my youth."

King James Bible
And he said, All these have I kept from my youth up.

Holman Christian Standard Bible
I have kept all these from my youth," he said.

International Standard Version
The official replied, "I have kept all of these since I was a young man."

NET Bible
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."

Aramaic Bible in Plain English
He said to him, “I have kept all these things from my childhood.”

GOD'S WORD® Translation
The official replied, "I've obeyed all these commandments since I was a boy."

King James 2000 Bible
And he said, All these have I kept from my youth up.

American King James Version
And he said, All these have I kept from my youth up.

American Standard Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.

Douay-Rheims Bible
Who said: All these things have I kept from my youth.

Darby Bible Translation
And he said, All these things have I kept from my youth.

English Revised Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.

Webster's Bible Translation
And he said, All these have I kept from my youth.

Weymouth New Testament
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."

World English Bible
He said, "I have observed all these things from my youth up."

Young's Literal Translation
And he said, 'All these I did keep from my youth;'
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εφυλαξαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
phulasso  foo-las'-so:  to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεοτητος  noun - genitive singular feminine
neotes  neh-ot'-ace:  newness, i.e. youthfulness -- youth.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Multilingual
Luc 18:21 French

Lucas 18:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:21 Chinese Bible

Links
Luke 18:21 NIVLuke 18:21 NLTLuke 18:21 ESVLuke 18:21 NASBLuke 18:21 KJVLuke 18:21 Bible AppsLuke 18:21 ParallelBible Hub
Luke 18:20
Top of Page
Top of Page