Jump to Previous Approached Approaching Begging Blind Drew Jericho Jesus Making Money Neighbourhood Nigh Requests Road Roadside Sat Side Sitting Way Wayside Way-SideJump to Next Approached Approaching Begging Blind Drew Jericho Jesus Making Money Neighbourhood Nigh Requests Road Roadside Sat Side Sitting Way Wayside Way-SideParallel Verses English Standard Version As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging. New American Standard Bible As Jesus was approaching Jericho, a blind man was sitting by the road begging. King James Bible And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: Holman Christian Standard Bible As He drew near Jericho, a blind man was sitting by the road begging. International Standard Version As Jesus was approaching Jericho, there was a blind man sitting by the road begging. NET Bible As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging. Aramaic Bible in Plain English And when they came near to Jericho, a certain blind man was sitting on the side of the road and begging. GOD'S WORD® Translation As Jesus came near Jericho, a blind man was sitting and begging by the road. King James 2000 Bible And it came to pass, that as he came near unto Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging: American King James Version And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: American Standard Version And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: Douay-Rheims Bible Now it came to pass, when he drew nigh to Jericho, that a certain blind man sat by the way side, begging. Darby Bible Translation And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging. English Revised Version And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: Webster's Bible Translation And it came to pass, that as he had come nigh to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging; Weymouth New Testament As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging. World English Bible It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging. Young's Literal Translation And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging, Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εγγιζειν verb - present active infinitive eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιεριχω proper noun Hiericho  hee-er-ee-kho': Jericho, a place in Palestine -- Jericho. τυφλος adjective - nominative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εκαθητο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδον noun - accusative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. προσαιτων verb - present active participle - nominative singular masculine prosaiteo  pros-ahee-teh'-o: to ask repeatedly (importune), i.e. solicit -- beg. Multilingual Luc 18:35 FrenchLinks Luke 18:35 NIV • Luke 18:35 NLT • Luke 18:35 ESV • Luke 18:35 NASB • Luke 18:35 KJV • Luke 18:35 Bible Apps • Luke 18:35 Parallel • Bible Hub |