Jump to Previous Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Passeth Passing WordJump to Next Jesus Nazaraean Nazarene Nazareth Passeth Passing WordParallel Verses English Standard Version They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.” New American Standard Bible They told him that Jesus of Nazareth was passing by. King James Bible And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. Holman Christian Standard Bible Jesus the Nazarene is passing by," they told him. International Standard Version They told him that Jesus from Nazareth was coming by. NET Bible They told him, "Jesus the Nazarene is passing by." Aramaic Bible in Plain English They were saying to him, “Yeshua the Nazarene passes by.” GOD'S WORD® Translation The people told him that Jesus from Nazareth was passing by. King James 2000 Bible And they told him, that Jesus of Nazareth passed by. American King James Version And they told him, that Jesus of Nazareth passes by. American Standard Version And they told him that Jesus of Nazareth passeth by. Douay-Rheims Bible And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by. Darby Bible Translation And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by. English Revised Version And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. Webster's Bible Translation And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by. Weymouth New Testament "Jesus the Nazarene is passing by," they told him. World English Bible They told him that Jesus of Nazareth was passing by. Young's Literal Translation and they brought him word that Jesus the Nazarene doth pass by, Lexicon απηγγειλαν verb - aorist active indicative - third person apaggello  ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ναζωραιος noun - nominative singular masculine Nazoraios  nad-zo-rah'-yos: a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian -- Nazarene, of Nazareth. παρερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular parerchomai  par-er'-khom-ahee: to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. Multilingual Luc 18:37 FrenchLinks Luke 18:37 NIV • Luke 18:37 NLT • Luke 18:37 ESV • Luke 18:37 NASB • Luke 18:37 KJV • Luke 18:37 Bible Apps • Luke 18:37 Parallel • Bible Hub |