Jump to Previous Acts Attention Careful Forgive Guard Heed Rebuke Reform Regard Repent Repents Reprove Sharp Sin Sins Sorrow Sorry Trespass Watch Word Wrong Wrongly YourselvesJump to Next Acts Attention Careful Forgive Guard Heed Rebuke Reform Regard Repent Repents Reprove Sharp Sin Sins Sorrow Sorry Trespass Watch Word Wrong Wrongly YourselvesParallel Verses English Standard Version Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him, New American Standard Bible "Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. King James Bible Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. Holman Christian Standard Bible Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him. International Standard Version "Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him. NET Bible Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him. Aramaic Bible in Plain English “Guard your souls. If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him.” GOD'S WORD® Translation So watch yourselves! "If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him. King James 2000 Bible Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. American King James Version Take heed to yourselves: If your brother trespass against you, rebuke him; and if he repent, forgive him. American Standard Version Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him. Douay-Rheims Bible Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him. Darby Bible Translation Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him. English Revised Version Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him. Webster's Bible Translation Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him. Weymouth New Testament Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him; World English Bible Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. Young's Literal Translation 'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him, Lexicon προσεχετε verb - present active imperative - second person prosecho  pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αμαρτη verb - second aorist active subjunctive - third person singular hamartano  ham-ar-tan'-o: to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφος noun - nominative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. επιτιμησον verb - aorist active middle - second person singular epitimao  ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μετανοηση verb - aorist active subjunctive - third person singular metanoeo  met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. αφες verb - second aorist active middle - second person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 17:3 FrenchLinks Luke 17:3 NIV • Luke 17:3 NLT • Luke 17:3 ESV • Luke 17:3 NASB • Luke 17:3 KJV • Luke 17:3 Bible Apps • Luke 17:3 Parallel • Bible Hub |