Jump to Previous Cried Deserve Enough Eyes Father Good Heaven Longer Sight Sin Sinned Worthy WrongJump to Next Cried Deserve Enough Eyes Father Good Heaven Longer Sight Sin Sinned Worthy WrongParallel Verses English Standard Version And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’ New American Standard Bible "And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.' King James Bible And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. Holman Christian Standard Bible The son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.' International Standard Version Then his son told him, 'Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.' NET Bible Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.' Aramaic Bible in Plain English And his son said to him, “My father, I have sinned toward Heaven and before you, and I am not worthy that I should be called your son.” GOD'S WORD® Translation Then his son said to him, 'Father, I've sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.' King James 2000 Bible And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son. American King James Version And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son. American Standard Version And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son. Douay-Rheims Bible And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son. Darby Bible Translation And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son. English Revised Version And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son. Webster's Bible Translation And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. Weymouth New Testament "'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.' World English Bible The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.' Young's Literal Translation and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son. Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. πατερ noun - vocative singular masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. ημαρτον verb - second aorist active indicative - first person singular hamartano ham-ar-tan'-o: to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin -- for your faults, offend, sin, trespass. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενωπιον adverb enopion en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκετι adverb ouketi ook-et'-ee: not yet, no longer -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). ειμι verb - present indicative - first person singular eimi i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. αξιος adjective - nominative singular masculine axios ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. κληθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent kaleo kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). υιος noun - nominative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Multilingual Luc 15:21 FrenchLinks Luke 15:21 NIV • Luke 15:21 NLT • Luke 15:21 ESV • Luke 15:21 NASB • Luke 15:21 KJV • Luke 15:21 Bible Apps • Luke 15:21 Parallel • Bible Hub |