Jump to Previous Death Deserve Deserves Deserving Either Herod Remitted WorthyJump to Next Death Deserve Deserves Deserving Either Herod Remitted WorthyParallel Verses English Standard Version Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him. New American Standard Bible "No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him. King James Bible No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him. Holman Christian Standard Bible Neither has Herod, because he sent Him back to us. Clearly, He has done nothing to deserve death. International Standard Version Neither does Herod, because he sent him back to us! Indeed, this man has done nothing to deserve death. NET Bible Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing deserving death. Aramaic Bible in Plain English Neither has Herodus, for I sent him to him, and nothing worthy of death has been committed by him. GOD'S WORD® Translation Neither could Herod. So he sent this man back to us. This man hasn't done anything to deserve the death penalty. King James 2000 Bible No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death was done by him. American King James Version No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, see, nothing worthy of death is done to him. American Standard Version no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him. Douay-Rheims Bible No, nor Herod neither. For I sent you to him, and behold, nothing worthy of death is done to him. Darby Bible Translation nor Herod either, for I remitted you to him, and behold, nothing worthy of death is done by him. English Revised Version no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him. Webster's Bible Translation No, nor yet Herod: for I sent you to him; and lo, nothing worthy of death is done to him: Weymouth New Testament No, nor does Herod; for he has sent him back to us; and, you see, there is nothing he has done that deserves death. World English Bible Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him. Young's Literal Translation no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him; Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. ηρωδης noun - nominative singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. ανεπεμψα verb - aorist active indicative - first person singular anapempo  an-ap-em'-po:  to send up or back -- send (again). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ουδεν adjective - nominative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αξιον adjective - nominative singular neuter axios  ax'-ee-os: deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy. θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are πεπραγμενον verb - perfect passive participle - nominative singular neuter prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 23:15 FrenchLinks Luke 23:15 NIV • Luke 23:15 NLT • Luke 23:15 ESV • Luke 23:15 NASB • Luke 23:15 KJV • Luke 23:15 Bible Apps • Luke 23:15 Parallel • Bible Hub |