Luke 12:15
Jump to Previous
Abundance Beware Care Consist Consists Covetousness Form Greed Guard Heed Kinds Life One's Possesses Possesseth Possessions Superabundance Watch Yourselves
Jump to Next
Abundance Beware Care Consist Consists Covetousness Form Greed Guard Heed Kinds Life One's Possesses Possesseth Possessions Superabundance Watch Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”

New American Standard Bible
Then He said to them, "Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions."

King James Bible
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Holman Christian Standard Bible
He then told them, "Watch out and be on guard against all greed because one's life is not in the abundance of his possessions."

International Standard Version
Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

NET Bible
Then he said to them, "Watch out and guard yourself from all types of greed, because one's life does not consist in the abundance of his possessions."

Aramaic Bible in Plain English
And he said to his disciples, “Beware of all greed, because life is not in the abundance of riches.”

GOD'S WORD® Translation
He told the people, "Be careful to guard yourselves from every kind of greed. Life is not about having a lot of material possessions."

King James 2000 Bible
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

American King James Version
And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

American Standard Version
And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take heed and beware of all covetousness; for a man's life doth not consist in the abundance of things which he possesseth.

Darby Bible Translation
And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for it is not because a man is in abundance that his life is in his possessions.

English Revised Version
And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Weymouth New Testament
And to the people He said, "Take care, be on your guard against all covetousness, for no one's life consists in the superabundance of his possessions."

World English Bible
He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses."

Young's Literal Translation
And he said unto them, 'Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ορατε  verb - present active imperative - second person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φυλασσεσθε  verb - present middle imperative - second person
phulasso  foo-las'-so:  to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid -- beward, keep (self), observe, save.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλεονεξιας  noun - genitive singular feminine
pleonexia  pleh-on-ex-ee'-ah:  avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion -- covetous(-ness) practices, greediness.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσευειν  verb - present active infinitive
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
τινι  indefinite pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντων  verb - present active participle - genitive plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 12:15 French

Lucas 12:15 Biblia Paralela

路 加 福 音 12:15 Chinese Bible

Links
Luke 12:15 NIVLuke 12:15 NLTLuke 12:15 ESVLuke 12:15 NASBLuke 12:15 KJVLuke 12:15 Bible AppsLuke 12:15 ParallelBible Hub
Luke 12:14
Top of Page
Top of Page