Jump to Previous Jesus Kind Manner Rebuked Round Sharp Spirit Turned Turning WordsJump to Next Jesus Kind Manner Rebuked Round Sharp Spirit Turned Turning WordsParallel Verses English Standard Version But he turned and rebuked them. New American Standard Bible But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what kind of spirit you are of; King James Bible But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. Holman Christian Standard Bible But He turned and rebuked them, International Standard Version But he turned and rebuked them, NET Bible But Jesus turned and rebuked them, Aramaic Bible in Plain English And he turned and he rebuked them and he said, “You do not know of which Spirit you are.” GOD'S WORD® Translation But he turned and corrected them. King James 2000 Bible But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of. American King James Version But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of. American Standard Version But he turned, and rebuked them. Douay-Rheims Bible And turning, he rebuked them, saying: You know not of what spirit you are. Darby Bible Translation But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are. English Revised Version But he turned, and rebuked them. Webster's Bible Translation But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. Weymouth New Testament But He turned and rebuked them. World English Bible But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are. Young's Literal Translation and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are; Lexicon στραφεις verb - second aorist passive participle - nominative singular masculine strepho  stref'-o: to twist, i.e. turn quite around or reverse -- convert, turn (again, back again, self, self about). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επετιμησεν verb - aorist active indicative - third person singular epitimao  ep-ee-tee-mah'-o: to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons [και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οιου correlative pronoun - genitive singular neuter hoios  hoy'-os: such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so πνευματος noun - genitive singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. υμεις] personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. Multilingual Luc 9:55 FrenchLinks Luke 9:55 NIV • Luke 9:55 NLT • Luke 9:55 ESV • Luke 9:55 NASB • Luke 9:55 KJV • Luke 9:55 Bible Apps • Luke 9:55 Parallel • Bible Hub |