Jump to Previous Clean Cleansed Perceiving Priests Shew Show Way YourselvesJump to Next Clean Cleansed Perceiving Priests Shew Show Way YourselvesParallel Verses English Standard Version When he saw them he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went they were cleansed. New American Standard Bible When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they were going, they were cleansed. King James Bible And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. Holman Christian Standard Bible When He saw them, He told them, "Go and show yourselves to the priests." And while they were going, they were healed. International Standard Version When Jesus saw them, he told them, "Go and show yourselves to the priests." While they were going, they were made clean. NET Bible When he saw them he said, "Go and show yourselves to the priests." And as they went along, they were cleansed. Aramaic Bible in Plain English And when he saw them, he said to them, “Go show yourselves to the priests”, and as they were going, they were purified. GOD'S WORD® Translation When he saw them, he told them, "Show yourselves to the priests." As they went, they were made clean. King James 2000 Bible And when he saw them, he said unto them, Go show yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. American King James Version And when he saw them, he said to them, Go show yourselves to the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed. American Standard Version And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed. Douay-Rheims Bible Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean. Darby Bible Translation And seeing them he said to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed. English Revised Version And when he saw them, he said unto them, Go and shew yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed. Webster's Bible Translation And when he saw them, he said to them, Go, show yourselves to the priests. And it came to pass, that as they were going, they were cleansed. Weymouth New Testament Perceiving this, He said to them, "Go and show yourselves to the Priests." And while on their way to do this they were made clean. World English Bible When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." It happened that as they went, they were cleansed. Young's Literal Translation and having seen them, he said to them, 'Having gone on, shew yourselves to the priests;' and it came to pass, in their going, they were cleansed, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πορευθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine poreuomai por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. επιδειξατε verb - aorist active middle - second person epideiknumi ep-ee-dike'-noo-mee: to exhibit (physically or mentally) -- shew. εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερευσιν noun - dative plural masculine hiereus hee-er-yooce': a priest -- (high) priest. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπαγειν verb - present active infinitive hupago hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκαθαρισθησαν verb - aorist passive indicative - third person katharizo kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify. Multilingual Luc 17:14 FrenchLinks Luke 17:14 NIV • Luke 17:14 NLT • Luke 17:14 ESV • Luke 17:14 NASB • Luke 17:14 KJV • Luke 17:14 Bible Apps • Luke 17:14 Parallel • Bible Hub |