Luke 18:17
Jump to Previous
Child Enter Kingdom Little Receive Reign Solemn Therein Truth Verily Way Wise
Jump to Next
Child Enter Kingdom Little Receive Reign Solemn Therein Truth Verily Way Wise
Parallel Verses
English Standard Version
Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”

New American Standard Bible
"Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all."

King James Bible
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

Holman Christian Standard Bible
I assure you: Whoever does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it."

International Standard Version
I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never get into it at all."

NET Bible
I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."

Aramaic Bible in Plain English
“Amen, I say to you, whoever does not receive the Kingdom of God as a little boy shall not enter it.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: Whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child receives it will never enter it."

King James 2000 Bible
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

American King James Version
Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

American Standard Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Douay-Rheims Bible
Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it.

Darby Bible Translation
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.

English Revised Version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Webster's Bible Translation
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.

Weymouth New Testament
I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it."

World English Bible
Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

Young's Literal Translation
verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.'
Lexicon
αμην  hebrew transliterated word
amen  am-ane':  firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δεξηται  verb - aorist middle deponent subjunctive - third person singular
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
παιδιον  noun - nominative singular neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εισελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 18:17 French

Lucas 18:17 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:17 Chinese Bible

Links
Luke 18:17 NIVLuke 18:17 NLTLuke 18:17 ESVLuke 18:17 NASBLuke 18:17 KJVLuke 18:17 Bible AppsLuke 18:17 ParallelBible Hub
Luke 18:16
Top of Page
Top of Page