Jump to Previous Ailing Cure Door Heal Ill Kingdom Nigh Reign Sick ThereinJump to Next Ailing Cure Door Heal Ill Kingdom Nigh Reign Sick ThereinParallel Verses English Standard Version Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ New American Standard Bible and heal those in it who are sick, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.' King James Bible And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. Holman Christian Standard Bible Heal the sick who are there, and tell them, The kingdom of God has come near you.' International Standard Version heal the sick that are there, and tell them, 'The kingdom of God is near you!' NET Bible Heal the sick in that town and say to them, 'The kingdom of God has come upon you!' Aramaic Bible in Plain English And heal those who are sick in it and say to them, “The Kingdom of God has come near to you.” GOD'S WORD® Translation Heal the sick that are there, and tell the people, 'The kingdom of God is near you!' King James 2000 Bible And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come near unto you. American King James Version And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come near to you. American Standard Version and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. Douay-Rheims Bible And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you. Darby Bible Translation and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you. English Revised Version and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. Webster's Bible Translation And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you. Weymouth New Testament Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.' World English Bible Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.' Young's Literal Translation and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θεραπευετε verb - present active imperative - second person therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ασθενεις adjective - accusative plural masculine asthenes  as-then-ace': strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) -- more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγετε verb - present active imperative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηγγικεν verb - perfect active indicative - third person singular eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Luc 10:9 FrenchLinks Luke 10:9 NIV • Luke 10:9 NLT • Luke 10:9 ESV • Luke 10:9 NASB • Luke 10:9 KJV • Luke 10:9 Bible Apps • Luke 10:9 Parallel • Bible Hub |