Luke 20:11
Jump to Previous
Beat Beaten Blows Bondman Cast Dishonoured Empty Empty-Handed Entreated Handled Ill Insult Proceeded Second Servant Shame Shamefully Slave Treated Way
Jump to Next
Beat Beaten Blows Bondman Cast Dishonoured Empty Empty-Handed Entreated Handled Ill Insult Proceeded Second Servant Shame Shamefully Slave Treated Way
Parallel Verses
English Standard Version
And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.

New American Standard Bible
"And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed.

King James Bible
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

Holman Christian Standard Bible
He sent yet another slave, but they beat that one too, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.

International Standard Version
He sent another servant, and they beat him, too, treated him shamefully, and sent him back empty-handed.

NET Bible
So he sent another slave. They beat this one too, treated him outrageously, and sent him away empty-handed.

Aramaic Bible in Plain English
And he added and sent another servant, but they beat that one also and they abused him and they sent him away naked.

GOD'S WORD® Translation
So he sent a different servant. The workers beat him, treated him shamefully, and sent him back with nothing.

King James 2000 Bible
And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.

American King James Version
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.

American Standard Version
And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.

Douay-Rheims Bible
And again he sent another servant. But they beat him also, and treating him reproachfully, sent him away empty.

Darby Bible Translation
And again he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent him away empty.

English Revised Version
And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.

Webster's Bible Translation
And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.

Weymouth New Testament
Then he sent a second servant; and him too they beat and ill treated and sent away empty-handed.

World English Bible
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.

Young's Literal Translation
'And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεθετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
πεμψαι  verb - aorist active middle or passive deponent
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
ετερον  adjective - accusative singular masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
δουλον  noun - accusative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κακεινον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine - comparative or contracted
kakeinos  kak-i'-nos:  likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
δειραντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
dero  der'-o:  to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash -- beat, smite.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ατιμασαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
atimazo  at-im-ad'-zo:  to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat -- despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.
εξαπεστειλαν  verb - aorist active indicative - third person
exapostello  ex-ap-os-tel'-lo:  to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss -- send (away, forth, out).
κενον  adjective - accusative singular masculine
kenos  ken-os':  empty -- empty, (in) vain.
Multilingual
Luc 20:11 French

Lucas 20:11 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:11 Chinese Bible

Links
Luke 20:11 NIVLuke 20:11 NLTLuke 20:11 ESVLuke 20:11 NASBLuke 20:11 KJVLuke 20:11 Bible AppsLuke 20:11 ParallelBible Hub
Luke 20:10
Top of Page
Top of Page