Jump to Previous Chief Governing Greater Greatest Instead Leader Ministering Rather Rules Servant Serve Serves Way Younger YoungestJump to Next Chief Governing Greater Greatest Instead Leader Ministering Rather Rules Servant Serve Serves Way Younger YoungestParallel Verses English Standard Version But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves. New American Standard Bible "But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant. King James Bible But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Holman Christian Standard Bible But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving. International Standard Version But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves. NET Bible Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves. Aramaic Bible in Plain English But you are not so, for whoever is great among you shall be as the little man, and whoever is chief shall be like a waiter. GOD'S WORD® Translation But you're not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant. King James 2000 Bible But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve. American King James Version But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve. American Standard Version But ye'shall not be'so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Douay-Rheims Bible But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth. Darby Bible Translation But ye shall not be thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves. English Revised Version But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Webster's Bible Translation But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Weymouth New Testament With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves. World English Bible But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves. Young's Literal Translation but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative pluralhumeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μειζων adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted meizon  mide'-zone: larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). γενεσθω verb - second aorist middle deponent imperative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεωτερος adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted neos  neh'-os: new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηγουμενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine hegeomai  hayg-eh'-om-ahee: to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διακονων verb - present active participle - nominative singular masculine diakoneo  dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon Multilingual Luc 22:26 FrenchLinks Luke 22:26 NIV • Luke 22:26 NLT • Luke 22:26 ESV • Luke 22:26 NASB • Luke 22:26 KJV • Luke 22:26 Bible Apps • Luke 22:26 Parallel • Bible Hub |