Luke 22:26
Jump to Previous
Chief Governing Greater Greatest Instead Leader Ministering Rather Rules Servant Serve Serves Way Younger Youngest
Jump to Next
Chief Governing Greater Greatest Instead Leader Ministering Rather Rules Servant Serve Serves Way Younger Youngest
Parallel Verses
English Standard Version
But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.

New American Standard Bible
"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.

King James Bible
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Holman Christian Standard Bible
But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.

International Standard Version
But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves.

NET Bible
Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves.

Aramaic Bible in Plain English
But you are not so, for whoever is great among you shall be as the little man, and whoever is chief shall be like a waiter.

GOD'S WORD® Translation
But you're not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant.

King James 2000 Bible
But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve.

American King James Version
But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve.

American Standard Version
But ye'shall not be'so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Douay-Rheims Bible
But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth.

Darby Bible Translation
But ye shall not be thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.

English Revised Version
But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Webster's Bible Translation
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Weymouth New Testament
With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves.

World English Bible
But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

Young's Literal Translation
but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;
Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
γενεσθω  verb - second aorist middle deponent imperative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεωτερος  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
neos  neh'-os:  new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηγουμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
hegeomai  hayg-eh'-om-ahee:  to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονων  verb - present active participle - nominative singular masculine
diakoneo  dee-ak-on-eh'-o:  to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
Multilingual
Luc 22:26 French

Lucas 22:26 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:26 Chinese Bible

Links
Luke 22:26 NIVLuke 22:26 NLTLuke 22:26 ESVLuke 22:26 NASBLuke 22:26 KJVLuke 22:26 Bible AppsLuke 22:26 ParallelBible Hub
Luke 22:25
Top of Page
Top of Page