Luke 22:39
Jump to Previous
Custom Disciples Followed Forth Jesus Mount Mountain Olives Proceeded Usual Way Wont
Jump to Next
Custom Disciples Followed Forth Jesus Mount Mountain Olives Proceeded Usual Way Wont
Parallel Verses
English Standard Version
And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.

New American Standard Bible
And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.

King James Bible
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

Holman Christian Standard Bible
He went out and made His way as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him.

International Standard Version
Then he left and went to the Mount of Olives, as usual. The disciples went with him.

NET Bible
Then Jesus went out and made his way, as he customarily did, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.

Aramaic Bible in Plain English
And he went out and he went on as he was accustomed to the Mount Bayth Zaytay and his disciples also went after him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus went out [of the city] to the Mount of Olives as he usually did. His disciples followed him.

King James 2000 Bible
And he came out, and went, as was his custom, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

American King James Version
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

American Standard Version
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.

Douay-Rheims Bible
And going out, he went, according to his custom, to the mount of Olives. And his disciples also followed him.

Darby Bible Translation
And going forth he went according to his custom to the mount of Olives, and the disciples also followed him.

English Revised Version
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.

Webster's Bible Translation
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

Weymouth New Testament
On going out, He proceeded as usual to the Mount of Olives, and His disciples followed Him.

World English Bible
He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.

Young's Literal Translation
And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
επορευθη  verb - aorist passive deponent indicative - third person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθος  noun - accusative singular neuter
ethos  eth'-os:  a usage (prescribed by habit or law) -- custom, manner, be wont.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελαιων  noun - genitive plural feminine
elaia  el-ah'-yah:  an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree).
ηκολουθησαν  verb - aorist active indicative - third person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 22:39 French

Lucas 22:39 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:39 Chinese Bible

Links
Luke 22:39 NIVLuke 22:39 NLTLuke 22:39 ESVLuke 22:39 NASBLuke 22:39 KJVLuke 22:39 Bible AppsLuke 22:39 ParallelBible Hub
Luke 22:38
Top of Page
Top of Page