Luke 21:37
Jump to Previous
Abode Abroad Day-Time Evening Forth Habit Hill Jesus Lodged Mount Mountain Night Nights Olives Olivet Oliveyard Rest Spend Teach Teaching Temple Time
Jump to Next
Abode Abroad Day-Time Evening Forth Habit Hill Jesus Lodged Mount Mountain Night Nights Olives Olivet Oliveyard Rest Spend Teach Teaching Temple Time
Parallel Verses
English Standard Version
And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.

New American Standard Bible
Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.

King James Bible
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

Holman Christian Standard Bible
During the day, He was teaching in the temple complex, but in the evening He would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.

International Standard Version
Now during the day Jesus would teach in the Temple, but when evening came he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.

NET Bible
So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.

Aramaic Bible in Plain English
And by day he was teaching in The Temple and by night he went out, spending the night in the mount which is called 'Bayth Zaytay'.

GOD'S WORD® Translation
During the day Jesus would teach in the temple courtyard. But at night he would go to the Mount of Olives (as it was called) and spend the night there.

King James 2000 Bible
And in the daytime he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

American King James Version
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and stayed in the mount that is called the mount of Olives.

American Standard Version
And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.

Douay-Rheims Bible
And in the daytime, he was teaching in the temple; but at night, going out, he abode in the mount that is called Olivet.

Darby Bible Translation
And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called the mount of Olives;

English Revised Version
And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called the mount of Olives.

Webster's Bible Translation
And in the day-time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

Weymouth New Testament
His habit at this time was to teach in the Temple by day, but to go out and spend the night on the Mount called the Oliveyard.

World English Bible
Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.

Young's Literal Translation
And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives;
Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερω  noun - dative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
διδασκων  verb - present active participle - nominative singular masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
νυκτας  noun - accusative plural feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
εξερχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
ηυλιζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
aulizomai  ow-lid'-zom-ahee:  to pass the night (properly, in the open air) -- abide, lodge.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενον  verb - present passive participle - accusative singular neuter
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
ελαιων  noun - genitive plural feminine
elaia  el-ah'-yah:  an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree).
Multilingual
Luc 21:37 French

Lucas 21:37 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:37 Chinese Bible

Links
Luke 21:37 NIVLuke 21:37 NLTLuke 21:37 ESVLuke 21:37 NASBLuke 21:37 KJVLuke 21:37 Bible AppsLuke 21:37 ParallelBible Hub
Luke 21:36
Top of Page
Top of Page