Jump to Previous Afraid Chance Chief Death Destroy Feared High Jesus Kill Law Priests Rid Scribes Seeking Sought Teachers WayJump to Next Afraid Chance Chief Death Destroy Feared High Jesus Kill Law Priests Rid Scribes Seeking Sought Teachers WayParallel Verses English Standard Version And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people. New American Standard Bible The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people. King James Bible And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. Holman Christian Standard Bible The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death, because they were afraid of the people. International Standard Version So the high priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the crowd. NET Bible The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people. Aramaic Bible in Plain English And the Chief Priests and Scribes were seeking how they would kill him, but they were afraid of the people. GOD'S WORD® Translation The chief priests and the scribes were looking for some way to kill Jesus. However, they were afraid of the people. King James 2000 Bible And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. American King James Version And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. American Standard Version And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people. Douay-Rheims Bible And the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people. Darby Bible Translation and the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people. English Revised Version And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people. Webster's Bible Translation And the chief priests and scribes sought how they might kill him: for they feared the people. Weymouth New Testament and the High Priests and the Scribes were contriving how to destroy Him. But they feared the people. World English Bible The chief priests and the scribes sought how they might put him to death, for they feared the people. Young's Literal Translation and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εζητουν verb - imperfect active indicative - third person zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεις noun - nominative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραμματεις noun - nominative plural masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). ανελωσιν verb - aorist active subjunctive - third person anaireo  an-ahee-reh'-o: to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εφοβουντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαον noun - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. Multilingual Luc 22:2 FrenchLinks Luke 22:2 NIV • Luke 22:2 NLT • Luke 22:2 ESV • Luke 22:2 NASB • Luke 22:2 KJV • Luke 22:2 Bible Apps • Luke 22:2 Parallel • Bible Hub |