Jump to Previous Death Destroy Destruction Exclaimed Farmers Forbid Garden Heard Hearers Husbandmen Kill Others Tenants Vine-Dressers Vine-Growers VineyardJump to Next Death Destroy Destruction Exclaimed Farmers Forbid Garden Heard Hearers Husbandmen Kill Others Tenants Vine-Dressers Vine-Growers VineyardParallel Verses English Standard Version He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!” New American Standard Bible "He will come and destroy these vine-growers and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be!" King James Bible He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. Holman Christian Standard Bible He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." But when they heard this they said, "No--never!" International Standard Version He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That must never happen!" NET Bible He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others." When the people heard this, they said, "May this never happen!" Aramaic Bible in Plain English “He shall come and destroy those workers, and he shall give the vineyard to others”; but when they heard, they said, “May this not be!” GOD'S WORD® Translation He will destroy these workers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That's unthinkable!" King James 2000 Bible He shall come and destroy these tenants, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. American King James Version He shall come and destroy these farmers, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. American Standard Version He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard unto others. And when they heard it, they said, God forbid. Douay-Rheims Bible He will come, and will destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others. Which they hearing, said to him: God forbid. Darby Bible Translation He will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it they said, May it never be! English Revised Version He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard unto others. And when they heard it, they said, God forbid. Webster's Bible Translation He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it, they said, may that never be. Weymouth New Testament He will come and put these vine-dressers to death, and give the vineyard to others." "God forbid!" exclaimed the hearers. World English Bible He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be!" Young's Literal Translation He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.' And having heard, they said, 'Let it not be!' Lexicon ελευσεται verb - future middle deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απολεσει verb - future active indicative - third person singular apollumi  ap-ol'-loo-mee: to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γεωργους noun - accusative plural masculine georgos  gheh-ore-gos': a land-worker, i.e. farmer -- husbandman. τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δωσει verb - future active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμπελωνα noun - accusative singular masculine ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard. αλλοις adjective - dative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γενοιτο verb - second aorist middle deponent passive deponent - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Multilingual Luc 20:16 FrenchLinks Luke 20:16 NIV • Luke 20:16 NLT • Luke 20:16 ESV • Luke 20:16 NASB • Luke 20:16 KJV • Luke 20:16 Bible Apps • Luke 20:16 Parallel • Bible Hub |