Jump to Previous Able Baptism Baptized Baptizing Forbid Ghost Holy Object Persons Peter Receive Received Refuse Spirit Surely Use WaterJump to Next Able Baptism Baptized Baptizing Forbid Ghost Holy Object Persons Peter Receive Received Refuse Spirit Surely Use WaterParallel Verses English Standard Version “Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?” New American Standard Bible "Surely no one can refuse the water for these to be baptized who have received the Holy Spirit just as we did, can he?" King James Bible Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? Holman Christian Standard Bible Can anyone withhold water and prevent these people from being baptized, who have received the Holy Spirit just as we have?" International Standard Version "No one can stop us from using water to baptize these people who have received the Holy Spirit in the same way that we did, can they?" NET Bible "No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?" Aramaic Bible in Plain English “Can anyone refuse water that they should not be baptized? For, behold, they have received The Spirit of Holiness, as when we did.” GOD'S WORD® Translation "No one can refuse to baptize these people with water. They have received the Holy Spirit in the same way that we did." King James 2000 Bible Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we? American King James Version Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? American Standard Version Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we? Douay-Rheims Bible Then Peter answered: Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Ghost, as well as we? Darby Bible Translation Can any one forbid water that these should not be baptised, who have received the Holy Spirit as we also did? English Revised Version Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we? Webster's Bible Translation Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we? Weymouth New Testament "Can any one forbid the use of water, and object to these persons being baptized--men who have received the Holy Spirit just as we did?" World English Bible "Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?" Young's Literal Translation Then answered Peter, 'The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive -- even as also we?' Lexicon μητι particle - interrogativemeti  may'-tee: whether at all -- not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδωρ noun - accusative singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. κωλυσαι verb - aorist active middle or passive deponent koluo  ko-loo'-o: to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βαπτισθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιον adjective - accusative singular neuter hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. ελαβον verb - second aorist active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). Multilingual Actes 10:47 FrenchLinks Acts 10:47 NIV • Acts 10:47 NLT • Acts 10:47 ESV • Acts 10:47 NASB • Acts 10:47 KJV • Acts 10:47 Bible Apps • Acts 10:47 Parallel • Bible Hub |