Jump to Previous Evidence Further Hear Heard Lips Mouth Need Ourselves Testimony Witness WordsJump to Next Evidence Further Hear Heard Lips Mouth Need Ourselves Testimony Witness WordsParallel Verses English Standard Version Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.” New American Standard Bible Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth." King James Bible And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. Holman Christian Standard Bible Why do we need any more testimony," they said, "since we've heard it ourselves from His mouth?" International Standard Version "Why do we need any more testimony?" they asked. "We have heard it ourselves from his own mouth!" NET Bible Then they said, "Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!" Aramaic Bible in Plain English And they were saying, “Why do we need witnesses again, for we hear from his own mouth?” GOD'S WORD® Translation Then they said, "Why do we need any more testimony? We've heard him say it ourselves." King James 2000 Bible And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. American King James Version And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. American Standard Version And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth. Douay-Rheims Bible And they said: What need we any further testimony? for we ourselves have heard it from his own mouth. Darby Bible Translation And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth? English Revised Version And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth. Webster's Bible Translation And they said, What need have we of any further testimony? for we ourselves have heard from his own mouth. Weymouth New Testament "What need have we of further evidence?" they said; "for we ourselves have heard it from his own lips." World English Bible They said, "Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!" Young's Literal Translation and they said, 'What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear it from his mouth.' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μαρτυριας noun - genitive singular feminine marturia  mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ηκουσαμεν verb - aorist active indicative - first person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοματος noun - genitive singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 22:71 FrenchLinks Luke 22:71 NIV • Luke 22:71 NLT • Luke 22:71 ESV • Luke 22:71 NASB • Luke 22:71 KJV • Luke 22:71 Bible Apps • Luke 22:71 Parallel • Bible Hub |