Jump to Previous Cried Right Thereupon VoiceJump to Next Cried Right Thereupon VoiceParallel Verses English Standard Version So they all said, “Are you the Son of God, then?” And he said to them, “You say that I am.” New American Standard Bible And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am." King James Bible Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am. Holman Christian Standard Bible They all asked, "Are You, then, the Son of God?" And He said to them, "You say that I am."" International Standard Version Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it—I AM." NET Bible So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am." Aramaic Bible in Plain English But all of them were saying, “You are therefore the Son of God?” Yeshua said to them, “You are saying that I AM THE LIVING GOD.” GOD'S WORD® Translation Then all of them said, "So you're the Son of God?" Jesus answered them, "You're right to say that I am." King James 2000 Bible Then said they all, Are you then the Son of God? And he said unto them, You say that I am. American King James Version Then said they all, Are you then the Son of God? And he said to them, You say that I am. American Standard Version And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am. Douay-Rheims Bible Then said they all: Art thou then the Son of God? Who said: You say that I am. Darby Bible Translation And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am. English Revised Version And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am. Webster's Bible Translation Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say that I am. Weymouth New Testament Thereupon they cried out with one voice, "You, then, are the Son of God?" "It is as you say," He answered; "I am He." World English Bible They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am." Young's Literal Translation And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;' Lexicon ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εφη verb - imperfect indicative - third person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. Multilingual Luc 22:70 FrenchLinks Luke 22:70 NIV • Luke 22:70 NLT • Luke 22:70 ESV • Luke 22:70 NASB • Luke 22:70 KJV • Luke 22:70 Bible Apps • Luke 22:70 Parallel • Bible Hub |