Luke 24:24
Jump to Previous
Companions Exactly Found Jesus Party Sepulcher Sepulchre Thereupon Tomb Women
Jump to Next
Companions Exactly Found Jesus Party Sepulcher Sepulchre Thereupon Tomb Women
Parallel Verses
English Standard Version
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see.”

New American Standard Bible
"Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see."

King James Bible
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Holman Christian Standard Bible
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn't see Him."

International Standard Version
Then some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said. However, they didn't see him."

NET Bible
Then some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him."

Aramaic Bible in Plain English
Also, some from us went to the tomb and they found according to what the women said, but they did not see him.”

GOD'S WORD® Translation
Some of our men went to the tomb and found it empty, as the women had said, but they didn't see him."

King James 2000 Bible
And certain of them who were with us went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

American King James Version
And certain of them which were with us went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

American Standard Version
And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Douay-Rheims Bible
And some of our people went to the sepulchre, and found it so as the women had said, but him they found not.

Darby Bible Translation
And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.

English Revised Version
And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Webster's Bible Translation
And certain of them who were with us, went to the sepulcher, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Weymouth New Testament
Thereupon some of our party went to the tomb and found things just as the women had said; but Jesus Himself they did not see."

World English Bible
Some of us went to the tomb, and found it just like the women had said, but they didn't see him."

Young's Literal Translation
and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειον  noun - accusative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
Multilingual
Luc 24:24 French

Lucas 24:24 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:24 Chinese Bible

Links
Luke 24:24 NIVLuke 24:24 NLTLuke 24:24 ESVLuke 24:24 NASBLuke 24:24 KJVLuke 24:24 Bible AppsLuke 24:24 ParallelBible Hub
Luke 24:23
Top of Page
Top of Page