Jump to Previous Buried Cross Crucified Dead Garden Jesus Laid New Sepulcher Sepulchre Tomb WhereinJump to Next Buried Cross Crucified Dead Garden Jesus Laid New Sepulcher Sepulchre Tomb WhereinParallel Verses English Standard Version Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. New American Standard Bible Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. King James Bible Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. Holman Christian Standard Bible There was a garden in the place where He was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it. International Standard Version A garden was located in the place where he was crucified, and in that garden was a new tomb in which no one had yet been placed. NET Bible Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried. Aramaic Bible in Plain English And there was in that place where Yeshua had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which a man had not yet been laid. GOD'S WORD® Translation A garden was located in the place where Jesus was crucified. In that garden was a new tomb in which no one had yet been placed. King James 2000 Bible Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid. American King James Version Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid. American Standard Version Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid. Douay-Rheims Bible Now there was in the place where he was crucified, a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid. Darby Bible Translation But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid. English Revised Version Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid. Webster's Bible Translation Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid. Weymouth New Testament There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. World English Bible Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid. Young's Literal Translation and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid; Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τοπω noun - dative singular masculine topos top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where. οπου adverb hopou hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). εσταυρωθη verb - aorist passive indicative - third person singular stauroo stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. κηπος noun - nominative singular masculine kepos kay'-pos: a garden -- garden. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κηπω noun - dative singular masculine kepos kay'-pos: a garden -- garden. μνημειον noun - nominative singular neuter mnemeion mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb. καινον adjective - nominative singular neuter kainos kahee-nos': new (especially in freshness) -- new. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. ω relative pronoun - dative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουδεπω adverb oudepo oo-dep'-o: not even yet -- as yet not, never before (yet), (not) yet. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. ετεθη verb - aorist passive indicative - third person singular tithemi tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. Multilingual Jean 19:41 FrenchLinks John 19:41 NIV • John 19:41 NLT • John 19:41 ESV • John 19:41 NASB • John 19:41 KJV • John 19:41 Bible Apps • John 19:41 Parallel • Bible Hub |