Jump to Previous Command Commandment Love NewJump to Next Command Commandment Love NewParallel Verses English Standard Version A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. New American Standard Bible "A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another. King James Bible A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. Holman Christian Standard Bible "I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you must also love one another. International Standard Version I'm giving you a new commandment…to love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. NET Bible "I give you a new commandment--to love one another. Just as I have loved you, you also are to love one another. Aramaic Bible in Plain English “I give a new commandment to you: 'Love one another; just as I have loved you, you should also love one another.' “ GOD'S WORD® Translation "I'm giving you a new commandment: Love each other in the same way that I have loved you. King James 2000 Bible A new commandment I give unto you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another. American King James Version A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another. American Standard Version A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another. Douay-Rheims Bible A new commandment I give unto you: That you love one another, as I have loved you, that you also love one another. Darby Bible Translation A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. English Revised Version A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another. Webster's Bible Translation A new commandment I give to you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. Weymouth New Testament A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another. World English Bible A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another. Young's Literal Translation 'A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another; Lexicon εντολην noun - accusative singular feminineentole  en-tol-ay': injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept. καινην adjective - accusative singular feminine kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new. διδωμι verb - present active indicative - first person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αγαπατε verb - present active subjunctive - second person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ηγαπησα verb - aorist active indicative - first person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. αγαπατε verb - present active subjunctive - second person agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) Multilingual Jean 13:34 FrenchLinks John 13:34 NIV • John 13:34 NLT • John 13:34 ESV • John 13:34 NASB • John 13:34 KJV • John 13:34 Bible Apps • John 13:34 Parallel • Bible Hub |