Jump to Previous Cloth Clothing Garments Girded Laid Lay Meal Outer Rise Rises Riseth Robe Rose Round Supper Table Threw Tied Towel Upper Waist WrappedJump to Next Cloth Clothing Garments Girded Laid Lay Meal Outer Rise Rises Riseth Robe Rose Round Supper Table Threw Tied Towel Upper Waist WrappedParallel Verses English Standard Version rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, tied it around his waist. New American Standard Bible got up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself. King James Bible He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. Holman Christian Standard Bible So He got up from supper, laid aside His robe, took a towel, and tied it around Himself. International Standard Version therefore he got up from the table, removed his outer robe, and took a towel and fastened it around his waist. NET Bible he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself. Aramaic Bible in Plain English He arose from supper and put off his robe and took a towel and tied it around his waist. GOD'S WORD® Translation So he got up from the table, removed his outer clothes, took a towel, and tied it around his waist. King James 2000 Bible He rose from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. American King James Version He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. American Standard Version riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself. Douay-Rheims Bible He riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself. Darby Bible Translation rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself: English Revised Version riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself. Webster's Bible Translation He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. Weymouth New Testament rose from the table, threw off His upper garments, and took a towel and tied it round Him. World English Bible arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist. Young's Literal Translation doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself; Lexicon εγειρεται verb - present passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δειπνου noun - genitive singular neuter deipnon  dipe'-non: dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening) -- feast, supper. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τιθησιν verb - present active indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματια noun - accusative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λαβων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) λεντιον noun - accusative singular neuter lention  len'-tee-on: a linen cloth, i.e. apron -- towel. διεζωσεν verb - aorist active indicative - third person singular diazonnumi  dee-az-own'-noo-mee:  to gird tightly -- gird. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. Multilingual Jean 13:4 FrenchLinks John 13:4 NIV • John 13:4 NLT • John 13:4 ESV • John 13:4 NASB • John 13:4 KJV • John 13:4 Bible Apps • John 13:4 Parallel • Bible Hub |