John 19:2
Jump to Previous
Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Head Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Together Twigs Twisted Twisting Wreath
Jump to Next
Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Head Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Together Twigs Twisted Twisting Wreath
Parallel Verses
English Standard Version
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.

New American Standard Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;

King James Bible
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

Holman Christian Standard Bible
The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on His head, and threw a purple robe around Him.

International Standard Version
The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him.

NET Bible
The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.

Aramaic Bible in Plain English
And the soldiers wound a crown from thorns and they placed it on his head and clothed him with a purple robe.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers twisted some thorny branches into a crown, placed it on his head, and put a purple cape on him.

King James 2000 Bible
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

American King James Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

American Standard Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;

Douay-Rheims Bible
And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head; and they put on him a purple garment.

Darby Bible Translation
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,

English Revised Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;

Webster's Bible Translation
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

Weymouth New Testament
And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak.

World English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.

Young's Literal Translation
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατιωται  noun - nominative plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
πλεξαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
pleko  plek'-o:  to twine or braid -- plait.
στεφανον  noun - accusative singular masculine
stephanos  stef'-an-os:  a chaplet, literally or figuratively -- crown.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ακανθων  noun - genitive plural feminine
akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn.
επεθηκαν  verb - aorist active indicative - third person
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλη  noun - dative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιματιον  noun - accusative singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
πορφυρουν  adjective - accusative singular neuter
porphurous  por-foo-rooce':  purpureal, i.e. bluish red -- purple.
περιεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
periballo  per-ee-bal'-lo:  to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 19:2 French

Juan 19:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 19:2 Chinese Bible

Links
John 19:2 NIVJohn 19:2 NLTJohn 19:2 ESVJohn 19:2 NASBJohn 19:2 KJVJohn 19:2 Bible AppsJohn 19:2 ParallelBible Hub
John 19:1
Top of Page
Top of Page