Jump to Previous Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Head Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Together Twigs Twisted Twisting WreathJump to Next Army Arrayed Cloak Clothed Crimson Crown Dressed Garment Head Plaited Platted Purple Robe Round Soldiers Thorn Thorns Threw Together Twigs Twisted Twisting WreathParallel Verses English Standard Version And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe. New American Standard Bible And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him; King James Bible And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, Holman Christian Standard Bible The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on His head, and threw a purple robe around Him. International Standard Version The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him. NET Bible The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe. Aramaic Bible in Plain English And the soldiers wound a crown from thorns and they placed it on his head and clothed him with a purple robe. GOD'S WORD® Translation The soldiers twisted some thorny branches into a crown, placed it on his head, and put a purple cape on him. King James 2000 Bible And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, American King James Version And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, American Standard Version And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment; Douay-Rheims Bible And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head; and they put on him a purple garment. Darby Bible Translation And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him, English Revised Version And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment; Webster's Bible Translation And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, Weymouth New Testament And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak. World English Bible The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment. Young's Literal Translation and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατιωται noun - nominative plural masculine stratiotes  strat-ee-o'-tace: a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier. πλεξαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine pleko  plek'-o:  to twine or braid -- plait. στεφανον noun - accusative singular masculine stephanos  stef'-an-os: a chaplet, literally or figuratively -- crown. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) ακανθων noun - genitive plural feminine akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn. επεθηκαν verb - aorist active indicative - third person epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλη noun - dative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιματιον noun - accusative singular neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. πορφυρουν adjective - accusative singular neuter porphurous  por-foo-rooce': purpureal, i.e. bluish red -- purple. περιεβαλον verb - second aorist active indicative - third person periballo  per-ee-bal'-lo: to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing) -- array, cast about, clothe(-d me), put on. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 19:2 FrenchLinks John 19:2 NIV • John 19:2 NLT • John 19:2 ESV • John 19:2 NASB • John 19:2 KJV • John 19:2 Bible Apps • John 19:2 Parallel • Bible Hub |