Luke 3:21
Jump to Previous
Added Baptism Baptized Crown Heaven Jesus John Open Opened Prayer Praying Prison Rest Sky Threw
Jump to Next
Added Baptism Baptized Crown Heaven Jesus John Open Opened Prayer Praying Prison Rest Sky Threw
Parallel Verses
English Standard Version
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,

New American Standard Bible
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,

King James Bible
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Holman Christian Standard Bible
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened,

International Standard Version
When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,

NET Bible
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,

Aramaic Bible in Plain English
It happened that when he had baptized all the people, he baptized Yeshua also, and as he prayed, the heavens were opened.

GOD'S WORD® Translation
When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,

King James 2000 Bible
Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened,

American King James Version
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

American Standard Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Douay-Rheims Bible
Now it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened;

Darby Bible Translation
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,

English Revised Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Webster's Bible Translation
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Weymouth New Testament
Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,

World English Bible
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,

Young's Literal Translation
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
απαντα  adjective - accusative singular masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
βαπτισθεντος  verb - aorist passive participle - genitive singular masculine
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευχομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ανεωχθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Multilingual
Luc 3:21 French

Lucas 3:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 3:21 Chinese Bible

Links
Luke 3:21 NIVLuke 3:21 NLTLuke 3:21 ESVLuke 3:21 NASBLuke 3:21 KJVLuke 3:21 Bible AppsLuke 3:21 ParallelBible Hub
Luke 3:20
Top of Page
Top of Page