Luke 1:64
Jump to Previous
Bless Blessing Free Freed Immediately Instantly Loosed Mouth Once Open Opened Praise Praised Praising Presently Speak Speaking Straight Tongue
Jump to Next
Bless Blessing Free Freed Immediately Instantly Loosed Mouth Once Open Opened Praise Praised Praising Presently Speak Speaking Straight Tongue
Parallel Verses
English Standard Version
And immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.

New American Standard Bible
And at once his mouth was opened and his tongue loosed, and he began to speak in praise of God.

King James Bible
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.

Holman Christian Standard Bible
Immediately his mouth was opened and his tongue set free, and he began to speak, praising God.

International Standard Version
Suddenly, Zechariah could open his mouth, his tongue was set free, and he began to speak and to praise God.

NET Bible
Immediately Zechariah's mouth was opened and his tongue released, and he spoke, blessing God.

Aramaic Bible in Plain English
And at once his mouth was opened, and his tongue, and he spoke and blessed God.

GOD'S WORD® Translation
Suddenly, Zechariah was able to speak, and he began to praise God.

King James 2000 Bible
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.

American King James Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.

American Standard Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed , and he spake, blessing God.

Douay-Rheims Bible
And immediately his mouth was opened, and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.

Darby Bible Translation
And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake, blessing God.

English Revised Version
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, blessing God.

Webster's Bible Translation
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spoke, and praised God.

Weymouth New Testament
Instantly his mouth and his tongue were set free, and he began to speak and bless God.

World English Bible
His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.

Young's Literal Translation
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
Lexicon
ανεωχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στομα  noun - nominative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραχρημα  adverb
parachrema  par-akh-ray'-mah:  at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γλωσσα  noun - nominative singular feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ευλογων  verb - present active participle - nominative singular masculine
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Luc 1:64 French

Lucas 1:64 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:64 Chinese Bible

Links
Luke 1:64 NIVLuke 1:64 NLTLuke 1:64 ESVLuke 1:64 NASBLuke 1:64 KJVLuke 1:64 Bible AppsLuke 1:64 ParallelBible Hub
Luke 1:63
Top of Page
Top of Page