Mark 10:2
Jump to Previous
Divorce Entrap Husband Jesus Lawful Order Party Pharisees Presently Question Questioned Right Seeking Tempting Test Tested Testing Trying Whether Wife
Jump to Next
Divorce Entrap Husband Jesus Lawful Order Party Pharisees Presently Question Questioned Right Seeking Tempting Test Tested Testing Trying Whether Wife
Parallel Verses
English Standard Version
And Pharisees came up and in order to test him asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

New American Standard Bible
Some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to divorce a wife.

King James Bible
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Holman Christian Standard Bible
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

International Standard Version
Some Pharisees came to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

NET Bible
Then some Pharisees came, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

Aramaic Bible in Plain English
And Pharisees approached, tempting him, and asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

GOD'S WORD® Translation
Some Pharisees came to test him. They asked, "Can a husband divorce his wife?"

King James 2000 Bible
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? testing him.

American King James Version
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

American Standard Version
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.

Douay-Rheims Bible
And the Pharisees coming to him asked him: Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Darby Bible Translation
And Pharisees coming to him asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? (tempting him).

English Revised Version
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Webster's Bible Translation
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Weymouth New Testament
Presently a party of Pharisees come to Him with the question--seeking to entrap Him, "May a man divorce his wife?"

World English Bible
Pharisees came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

Young's Literal Translation
And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
[οι]  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
επηρωτησαν  verb - aorist active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
ανδρι  noun - dative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
πειραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 10:2 French

Marcos 10:2 Biblia Paralela

馬 可 福 音 10:2 Chinese Bible

Links
Mark 10:2 NIVMark 10:2 NLTMark 10:2 ESVMark 10:2 NASBMark 10:2 KJVMark 10:2 Bible AppsMark 10:2 ParallelBible Hub
Mark 10:1
Top of Page
Top of Page