Jump to Previous Baptist Baptizer Charger Desire Directly Dish Forthwith Girl Haste Head Hurried Hurry Immediately John Mayest Once Platter Presently Quickly Request Right Shouldst Straight Straightway WantJump to Next Baptist Baptizer Charger Desire Directly Dish Forthwith Girl Haste Head Hurried Hurry Immediately John Mayest Once Platter Presently Quickly Request Right Shouldst Straight Straightway WantParallel Verses English Standard Version And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” New American Standard Bible Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, "I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter." King James Bible And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. Holman Christian Standard Bible Immediately she hurried to the king and said, "I want you to give me John the Baptist's head on a platter--right now!" International Standard Version Immediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." NET Bible Immediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately." Aramaic Bible in Plain English At once she entered with diligence to the King, and she said to him, “I want you to give me on a dish, this hour, the head of Yohannan The Baptizer.” GOD'S WORD® Translation So the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once." King James 2000 Bible And she came in immediately with haste unto the king, and asked, saying, I will that you give me at once on a platter the head of John the Baptist. American King James Version And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist. American Standard Version And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist. Douay-Rheims Bible And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist. Darby Bible Translation And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist. English Revised Version And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist. Webster's Bible Translation And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist. Weymouth New Testament The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist." World English Bible She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter." Young's Literal Translation and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, 'I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισελθουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); σπουδης noun - genitive singular feminine spoude  spoo-day': speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεα noun - accusative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. ητησατο verb - aorist middle indicative - third person singular aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. λεγουσα verb - present active participle - nominative singular feminine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. θελω verb - present active indicative - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. δως verb - second aorist active subjunctive - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εξαυτης adverb exautes  ex-ow'-tace: from that hour, i.e. instantly -- by and by, immediately, presently, straightway. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πινακι noun - dative singular feminine pinax  pin'-ax: a plate -- charger, platter. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλην noun - accusative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. ιωαννου noun - genitive singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτιστου noun - genitive singular masculine Baptistes  bap-tis-tace': a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist. Multilingual Marc 6:25 FrenchLinks Mark 6:25 NIV • Mark 6:25 NLT • Mark 6:25 ESV • Mark 6:25 NASB • Mark 6:25 KJV • Mark 6:25 Bible Apps • Mark 6:25 Parallel • Bible Hub |