Jump to Previous Bear Foot Hands Jesus Moment Shouldst Stone Strike Tempt Test TrialJump to Next Bear Foot Hands Jesus Moment Shouldst Stone Strike Tempt Test TrialParallel Verses English Standard Version And Jesus answered him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’” New American Standard Bible And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'" King James Bible And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. Holman Christian Standard Bible And Jesus answered him, "It is said: Do not test the Lord your God." International Standard Version Jesus answered him, "It has been said, 'You must not tempt the Lord your God.'" NET Bible Jesus answered him, "It is said, 'You are not to put the Lord your God to the test.'" Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and he said to him, “It has been said, 'You shall not tempt THE LORD JEHOVAH your God.' “ GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "It has been said, 'Never tempt the Lord your God.' " King James 2000 Bible And Jesus answering said unto him, It is said, You shall not test the Lord your God. American King James Version And Jesus answering said to him, It is said, You shall not tempt the Lord your God. American Standard Version And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said to him: It is said: Thou shalt not tempt the Lord thy God. Darby Bible Translation And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. English Revised Version And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. Weymouth New Testament The reply of Jesus was, "It is said, 'Thou shalt not put the Lord they God to the proof.'" World English Bible Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'" Young's Literal Translation And Jesus answering said to him -- 'It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ειρηται verb - perfect passive indicative - third person singular ereo  er-eh'-o: to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκπειρασεις verb - future active indicative - second person singular ekpeirazo  ek-pi-rad'-zo:  to test thoroughly -- tempt. κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Multilingual Luc 4:12 FrenchLinks Luke 4:12 NIV • Luke 4:12 NLT • Luke 4:12 ESV • Luke 4:12 NASB • Luke 4:12 KJV • Luke 4:12 Bible Apps • Luke 4:12 Parallel • Bible Hub |