Jump to Previous Argue Dispute Followed Forth Heaven Jesus Pharisees Question Questions Requesting Seeking Sign Sky Tempting Test Testing Trial TryingJump to Next Argue Dispute Followed Forth Heaven Jesus Pharisees Question Questions Requesting Seeking Sign Sky Tempting Test Testing Trial TryingParallel Verses English Standard Version The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven to test him. New American Standard Bible The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him. King James Bible And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. Holman Christian Standard Bible The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him. International Standard Version The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven. NET Bible Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him. Aramaic Bible in Plain English And Pharisees came out and they began to inquire with him and they were asking him for a sign from Heaven, while tempting him. GOD'S WORD® Translation The Pharisees went to Jesus and began to argue with him. They tested him by demanding that he perform a miraculous sign from heaven. King James 2000 Bible And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him. American King James Version And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. American Standard Version And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him. Douay-Rheims Bible And the Pharisees came forth, and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him. Darby Bible Translation And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him. English Revised Version And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. Webster's Bible Translation And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him. Weymouth New Testament The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him. World English Bible The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him. Young's Literal Translation and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξηλθον verb - second aorist active indicative - third person exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ηρξαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). συζητειν verb - present active infinitive suzeteo  sood-zay-teh'-o: to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil -- dispute (with), enquire, question (with), reason (together). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ζητουντες verb - present active participle - nominative plural masculine zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) παρ preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons σημειον noun - accusative singular neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. πειραζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine peirazo  pi-rad'-zo: to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 8:11 FrenchLinks Mark 8:11 NIV • Mark 8:11 NLT • Mark 8:11 ESV • Mark 8:11 NASB • Mark 8:11 KJV • Mark 8:11 Bible Apps • Mark 8:11 Parallel • Bible Hub |