Jump to Previous Able Angry Argue Argued Contended Debate Disputed Eat Flesh Food Jews Led Possible Strove ThemselvesJump to Next Able Angry Argue Argued Contended Debate Disputed Eat Flesh Food Jews Led Possible Strove ThemselvesParallel Verses English Standard Version The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?” New American Standard Bible Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?" King James Bible The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Holman Christian Standard Bible At that, the Jews argued among themselves, "How can this man give us His flesh to eat?" International Standard Version Then the Jewish leaders debated angrily with each other, asking, "How can this man give us his flesh to eat?" NET Bible Then the Jews who were hostile to Jesus began to argue with one another, "How can this man give us his flesh to eat?" Aramaic Bible in Plain English But the Jews were arguing with one another and saying, “How can this man give us his body to eat?” GOD'S WORD® Translation The Jews began to quarrel with each other. They said, "How can this man give us his flesh to eat?" King James 2000 Bible The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? American King James Version The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? American Standard Version The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat? Douay-Rheims Bible The Jews therefore strove among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat? Darby Bible Translation The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat? English Revised Version The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat? Webster's Bible Translation The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Weymouth New Testament This led to an angry debate among the Jews. "How can this man," they argued, "give us his flesh to eat?" World English Bible The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" Young's Literal Translation The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us his flesh to eat?' Lexicon εμαχοντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person machomai  makh'-om-ahee: to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute -- fight, strive. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. δουναι verb - second aorist active middle or passive deponent didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκα noun - accusative singular feminine sarx  sarx: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). φαγειν verb - second aorist active middle or passive deponent phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. Multilingual Jean 6:52 FrenchLinks John 6:52 NIV • John 6:52 NLT • John 6:52 ESV • John 6:52 NASB • John 6:52 KJV • John 6:52 Bible Apps • John 6:52 Parallel • Bible Hub |