John 6:52
Jump to Previous
Able Angry Argue Argued Contended Debate Disputed Eat Flesh Food Jews Led Possible Strove Themselves
Jump to Next
Able Angry Argue Argued Contended Debate Disputed Eat Flesh Food Jews Led Possible Strove Themselves
Parallel Verses
English Standard Version
The Jews then disputed among themselves, saying, “How can this man give us his flesh to eat?”

New American Standard Bible
Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?"

King James Bible
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Holman Christian Standard Bible
At that, the Jews argued among themselves, "How can this man give us His flesh to eat?"

International Standard Version
Then the Jewish leaders debated angrily with each other, asking, "How can this man give us his flesh to eat?"

NET Bible
Then the Jews who were hostile to Jesus began to argue with one another, "How can this man give us his flesh to eat?"

Aramaic Bible in Plain English
But the Jews were arguing with one another and saying, “How can this man give us his body to eat?”

GOD'S WORD® Translation
The Jews began to quarrel with each other. They said, "How can this man give us his flesh to eat?"

King James 2000 Bible
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

American King James Version
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

American Standard Version
The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Douay-Rheims Bible
The Jews therefore strove among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat?

Darby Bible Translation
The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?

English Revised Version
The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Webster's Bible Translation
The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Weymouth New Testament
This led to an angry debate among the Jews. "How can this man," they argued, "give us his flesh to eat?"

World English Bible
The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"

Young's Literal Translation
The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us his flesh to eat?'
Lexicon
εμαχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
machomai  makh'-om-ahee:  to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute -- fight, strive.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκα  noun - accusative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
Multilingual
Jean 6:52 French

Juan 6:52 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:52 Chinese Bible

Links
John 6:52 NIVJohn 6:52 NLTJohn 6:52 ESVJohn 6:52 NASBJohn 6:52 KJVJohn 6:52 Bible AppsJohn 6:52 ParallelBible Hub
John 6:51
Top of Page
Top of Page