Mark 8:15
Jump to Previous
Admonished Beware Care Careful Cautioned Charged Charging Guard Heed Herod Jesus Leaven Orders Pharisees Warned Watch Yeast
Jump to Next
Admonished Beware Care Careful Cautioned Charged Charging Guard Heed Herod Jesus Leaven Orders Pharisees Warned Watch Yeast
Parallel Verses
English Standard Version
And he cautioned them, saying, “Watch out; beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”

New American Standard Bible
And He was giving orders to them, saying, "Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

King James Bible
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Holman Christian Standard Bible
Then He commanded them: "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

International Standard Version
Jesus had been warning them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

NET Bible
And Jesus ordered them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

Aramaic Bible in Plain English
And he commanded them and he said to them, “Behold, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herodus.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus warned them, "Be careful! Watch out for the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!"

King James 2000 Bible
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American King James Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American Standard Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Douay-Rheims Bible
And he charged them, saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Darby Bible Translation
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

English Revised Version
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Webster's Bible Translation
And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Weymouth New Testament
and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"

World English Bible
He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

Young's Literal Translation
and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διεστελλετο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee:  to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment).
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ορατε  verb - present active imperative - second person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζυμης  noun - genitive singular feminine
zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιων  noun - genitive plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζυμης  noun - genitive singular feminine
zume  dzoo'-may:  ferment (as if boiling up) -- leaven.
ηρωδου  noun - genitive singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
Multilingual
Marc 8:15 French

Marcos 8:15 Biblia Paralela

馬 可 福 音 8:15 Chinese Bible

Links
Mark 8:15 NIVMark 8:15 NLTMark 8:15 ESVMark 8:15 NASBMark 8:15 KJVMark 8:15 Bible AppsMark 8:15 ParallelBible Hub
Mark 8:14
Top of Page
Top of Page