Jump to Previous Bread Discuss Discussed Explained Fact Loaves Reasoned Reasoning Themselves WordsJump to Next Bread Discuss Discussed Explained Fact Loaves Reasoned Reasoning Themselves WordsParallel Verses English Standard Version And they began discussing with one another the fact that they had no bread. New American Standard Bible They began to discuss with one another the fact that they had no bread. King James Bible And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. Holman Christian Standard Bible They were discussing among themselves that they did not have any bread. International Standard Version So they were discussing with one another the fact that they didn't have any bread. NET Bible So they began to discuss with one another about having no bread. Aramaic Bible in Plain English And they were reasoning with one another, and they were saying, “It is because we have no bread.” GOD'S WORD® Translation They had been discussing with one another that they didn't have any bread. King James 2000 Bible And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. American King James Version And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. American Standard Version And they reasoned one with another, saying, We have no bread. Douay-Rheims Bible And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread. Darby Bible Translation And they reasoned with one another, saying, It is because we have no bread. English Revised Version And they reasoned one with another, saying, We have no bread. Webster's Bible Translation And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. Weymouth New Testament they explained His words to one another by saying, "We have no bread!" World English Bible They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread." Young's Literal Translation and they were reasoning with one another, saying -- 'Because we have no loaves.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διελογιζοντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person dialogizomai  dee-al-og-id'-zom-ahee: to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) -- cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αρτους noun - accusative plural masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εχομεν verb - present active indicative - first person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual Marc 8:16 FrenchLinks Mark 8:16 NIV • Mark 8:16 NLT • Mark 8:16 ESV • Mark 8:16 NASB • Mark 8:16 KJV • Mark 8:16 Bible Apps • Mark 8:16 Parallel • Bible Hub |