Jump to Previous Boat Bread Cake Disciples Except Forgot Forgotten Loaf Save Ship Single ThoughtJump to Next Boat Bread Cake Disciples Except Forgot Forgotten Loaf Save Ship Single ThoughtParallel Verses English Standard Version Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. New American Standard Bible And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. King James Bible Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. Holman Christian Standard Bible They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat. International Standard Version Now the disciples had forgotten to take any bread along, but they had one loaf with them in the boat. NET Bible Now they had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. Aramaic Bible in Plain English They had forgotten to take bread, and except for one cake, there was nothing with them in the ship. GOD'S WORD® Translation The disciples had forgotten to take any bread along and had only one loaf with them in the boat. King James 2000 Bible Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. American King James Version Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. American Standard Version And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf. Douay-Rheims Bible And they forgot to take bread; and they had but one loaf with them in the ship. Darby Bible Translation And they forgot to take bread, and save one loaf, they had not any with them in the ship. English Revised Version And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf. Webster's Bible Translation Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the boat with them more than one loaf. Weymouth New Testament Now they had forgotten to take bread, nor had they more than a single loaf with them in the boat; World English Bible They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them. Young's Literal Translation and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επελαθοντο verb - second aorist middle deponent indicative - third person epilanthanomai  ep-ee-lan-than'-om-ahee: to lose out of mind; by implication, to neglect -- (be) forget(-ful of). λαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) αρτους noun - accusative plural masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. αρτον noun - accusative singular masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειχον verb - imperfect active indicative - third person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μεθ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιω noun - dative singular neuter ploion  ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). Multilingual Marc 8:14 FrenchLinks Mark 8:14 NIV • Mark 8:14 NLT • Mark 8:14 ESV • Mark 8:14 NASB • Mark 8:14 KJV • Mark 8:14 Bible Apps • Mark 8:14 Parallel • Bible Hub |