Jump to Previous Apparition Cried Cry Ghost Lake Sea Spirit Supposed Thinking Thought Walking WaterJump to Next Apparition Cried Cry Ghost Lake Sea Spirit Supposed Thinking Thought Walking WaterParallel Verses English Standard Version but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out, New American Standard Bible But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out; King James Bible But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: Holman Christian Standard Bible When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out; International Standard Version but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream. NET Bible When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out, Aramaic Bible in Plain English They saw him that he was walking on the water, and they thought to themselves that he was a hallucination and they cried out, GOD'S WORD® Translation When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream. King James 2000 Bible But when they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit, and cried out: American King James Version But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: American Standard Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; Douay-Rheims Bible But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out. Darby Bible Translation But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out. English Revised Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out: Webster's Bible Translation But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out. Weymouth New Testament They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out; World English Bible but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out; Young's Literal Translation And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out, Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιδοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons περιπατουντα verb - present active participle - accusative singular masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσης noun - genitive singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. εδοξαν verb - aorist active indicative - third person dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. φαντασμα noun - nominative singular neuter phantasma  fan'-tas-mah: (properly concrete) a (mere) show (phantasm), i.e. spectre -- spirit. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανεκραξαν verb - aorist active indicative - third person anakrazo  an-ak-rad'-zo:  to scream up (aloud) -- cry out. Multilingual Marc 6:49 FrenchLinks Mark 6:49 NIV • Mark 6:49 NLT • Mark 6:49 ESV • Mark 6:49 NASB • Mark 6:49 KJV • Mark 6:49 Bible Apps • Mark 6:49 Parallel • Bible Hub |