Mark 5:28
Jump to Previous
Clothes Cured Garments Hand Healed Robe Saved Thought Touch Whole
Jump to Next
Clothes Cured Garments Hand Healed Robe Saved Thought Touch Whole
Parallel Verses
English Standard Version
For she said, “If I touch even his garments, I will be made well.”

New American Standard Bible
For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."

King James Bible
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Holman Christian Standard Bible
For she said, "If I can just touch His robes, I'll be made well!"

International Standard Version
because she had been saying, "If I can just touch his robe, I will get well."

NET Bible
for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."

Aramaic Bible in Plain English
For she said, “ If I touch even his garment, I shall be saved.”

GOD'S WORD® Translation
She said, "If I can just touch his clothes, I'll get well."

King James 2000 Bible
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

American King James Version
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

American Standard Version
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.

Douay-Rheims Bible
For she said: If I shall touch but his garment, I shall be whole.

Darby Bible Translation
for she said, If I shall touch but his clothes I shall be healed.

English Revised Version
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.

Webster's Bible Translation
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.

Weymouth New Testament
for she said, "If I but touch His clothes, I shall be cured."

World English Bible
For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."

Young's Literal Translation
for she said -- 'If even his garments I may touch, I shall be saved;'
Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καν  conditional - contracted form
kan  kan:  and (or even) if -- and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιων  noun - genitive plural neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αψωμαι  verb - aorist middle subjunctive - first person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
σωθησομαι  verb - future passive indicative - first person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Multilingual
Marc 5:28 French

Marcos 5:28 Biblia Paralela

馬 可 福 音 5:28 Chinese Bible

Links
Mark 5:28 NIVMark 5:28 NLTMark 5:28 ESVMark 5:28 NASBMark 5:28 KJVMark 5:28 Bible AppsMark 5:28 ParallelBible Hub
Mark 5:27
Top of Page
Top of Page