Jump to Previous Affliction Bleeding Blood Body Ceased Complaint Cured Disease Dried Feeling Felt Flow Fountain Freed Healed Hemorrhage Herself Immediately Infirmity Moment Plague Scourge Stopped Straight Straightway SufferingJump to Next Affliction Bleeding Blood Body Ceased Complaint Cured Disease Dried Feeling Felt Flow Fountain Freed Healed Hemorrhage Herself Immediately Infirmity Moment Plague Scourge Stopped Straight Straightway SufferingParallel Verses English Standard Version And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her disease. New American Standard Bible Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction. King James Bible And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague. Holman Christian Standard Bible Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was cured of her affliction. International Standard Version Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness. NET Bible At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease. Aramaic Bible in Plain English And at once the fount of her blood dried up, and she sensed in her body that she was healed of her plague. GOD'S WORD® Translation Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness. King James 2000 Bible And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that disease. American King James Version And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague. American Standard Version And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague. Douay-Rheims Bible And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil. Darby Bible Translation And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge. English Revised Version And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague. Webster's Bible Translation And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that infirmity. Weymouth New Testament In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured. World English Bible Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction. Young's Literal Translation and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευθεως adverb eutheos  yoo-theh'-oce: directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. εξηρανθη verb - aorist passive indicative - third person singular xeraino  xay-rah'-ee-no: to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away). η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πηγη noun - nominative singular feminine pege  pay-gay': a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιματος noun - genitive singular neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγνω verb - second aorist active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωματι noun - dative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ιαται verb - perfect passive indicative - third person singular iaomai  ee-ah'-om-ahee: to cure -- heal, make whole. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαστιγος noun - genitive singular feminine mastix  mas'-tix: a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease) -- plague, scourging. Multilingual Marc 5:29 FrenchLinks Mark 5:29 NIV • Mark 5:29 NLT • Mark 5:29 ESV • Mark 5:29 NASB • Mark 5:29 KJV • Mark 5:29 Bible Apps • Mark 5:29 Parallel • Bible Hub |