Jump to Previous Afterward Afterwards Bondmaids Bondmen Cause Caused Changed Enslaved Female Forth Free Freed Handmaids Maid-Servants Male Men-Servants Minds Servant-Girls Servants Slaves Subdue Subjection Turn Turned YokeJump to Next Afterward Afterwards Bondmaids Bondmen Cause Caused Changed Enslaved Female Forth Free Freed Handmaids Maid-Servants Male Men-Servants Minds Servant-Girls Servants Slaves Subdue Subjection Turn Turned YokeParallel Verses English Standard Version But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them into subjection as slaves. New American Standard Bible But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants. King James Bible But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Holman Christian Standard Bible Afterward, however, they changed their minds and took back their male and female slaves they had freed and forced them to become slaves again. International Standard Version But afterward they turned around and took back the male and female slaves that they had set free, and they forced them to become male and female slaves. NET Bible But later they had changed their minds. They had taken back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again. GOD'S WORD® Translation But afterwards, they changed their minds and took back the men and women they had freed and made them their slaves again. King James 2000 Bible But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. American King James Version But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. American Standard Version but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Douay-Rheims Bible But afterwards they turned: and brought back again their servants and their handmaids, whom they had let go free, and brought them into subjection as menservants and maidservants. Darby Bible Translation But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids. English Revised Version but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids: Webster's Bible Translation But afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had liberated, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. World English Bible but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. Young's Literal Translation and they turn afterwards, and cause the men-servants and the maid-servants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for men-servants and for maid-servants. Lexicon But afterward'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) they turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and caused the servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and the handmaids shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. whom they had let go shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) free chophshiy (khof-shee') exempt (from bondage, tax or care) -- free, liberty. to return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and brought them into subjection kabash (kaw-bash') to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. kabash (kaw-bash') to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. for servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and for handmaids shiphchah (shif-khaw') a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. Multilingual Jérémie 34:11 FrenchJeremías 34:11 Biblia Paralela Links Jeremiah 34:11 NIV • Jeremiah 34:11 NLT • Jeremiah 34:11 ESV • Jeremiah 34:11 NASB • Jeremiah 34:11 KJV • Jeremiah 34:11 Bible Apps • Jeremiah 34:11 Parallel • Bible Hub |