Jeremiah 34:9
Jump to Previous
Bondage Bondmen Bondservants Enslave Fellow Female Free Hebrew Hebrewess Hold Jew Liberate Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Retain Servant Serve Service Slaves Wit
Jump to Next
Bondage Bondmen Bondservants Enslave Fellow Female Free Hebrew Hebrewess Hold Jew Liberate Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Retain Servant Serve Service Slaves Wit
Parallel Verses
English Standard Version
that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.

New American Standard Bible
that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage.

King James Bible
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

Holman Christian Standard Bible
so each man would free his male and female Hebrew slaves and no one would enslave his Judean brother.

International Standard Version
Each person was to set free his male and female slaves who were Hebrews, so that no Jewish person would enslave his brother.

NET Bible
Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.

GOD'S WORD® Translation
Everyone was supposed to free his Hebrew slaves, both male and female. No one was supposed to keep another Jew as a slave.

King James 2000 Bible
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should enslave them, that is, a Jew his brother.

American King James Version
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

American Standard Version
that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit , of a Jew his brother.

Douay-Rheims Bible
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free: and that they should not lord it over them, to wit, over the Jews their brethren.

Darby Bible Translation
that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, that is, of a Jew his brother.

English Revised Version
that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother:

Webster's Bible Translation
That every man should liberate his man-servant, and every man his maid-servant, being a Hebrew or a Hebrewess; that none should retain them in service, to wit, a Jew his brother.

World English Bible
that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother.

Young's Literal Translation
to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;
Lexicon
That every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
should let his manservant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
his maidservant
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
being an Hebrew
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
or an Hebrewess
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
free
chophshiy  (khof-shee')
exempt (from bondage, tax or care) -- free, liberty.
that none should serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
himself of them to wit of a Jew
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Multilingual
Jérémie 34:9 French

Jeremías 34:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 34:9 Chinese Bible

Links
Jeremiah 34:9 NIVJeremiah 34:9 NLTJeremiah 34:9 ESVJeremiah 34:9 NASBJeremiah 34:9 KJVJeremiah 34:9 Bible AppsJeremiah 34:9 ParallelBible Hub
Jeremiah 34:8
Top of Page
Top of Page