Jump to Previous Amongst Cast Casting Chance Clothes Clothing Cross Crucified Crucifying Decision Divided Division Fulfilled Garments Lots Parted Prophet Themselves VestureJump to Next Amongst Cast Casting Chance Clothes Clothing Cross Crucified Crucifying Decision Divided Division Fulfilled Garments Lots Parted Prophet Themselves VestureParallel Verses English Standard Version And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots. New American Standard Bible And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots. King James Bible And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots. Holman Christian Standard Bible After crucifying Him they divided His clothes by casting lots. International Standard Version After they had crucified him, they determined who would get his clothes by throwing dice for them. NET Bible When they had crucified him, they divided his clothes by throwing dice. Aramaic Bible in Plain English And when they had crucified him, they divided his garments by lots. GOD'S WORD® Translation After they had crucified him, they divided his clothes among themselves by throwing dice. King James 2000 Bible And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and for my clothing did they cast lots. American King James Version And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and on my clothing did they cast lots. American Standard Version And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots; Douay-Rheims Bible And after they had crucified him, they divided his garments, casting lots; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: They divided my garments among them; and upon my vesture they cast lots. Darby Bible Translation And having crucified him, they parted his clothes amongst themselves, casting lots. English Revised Version And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots: Webster's Bible Translation And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture they cast lots. Weymouth New Testament After crucifying Him, they divided His garments among them by lot, World English Bible When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots, Young's Literal Translation And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, 'They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;' Lexicon σταυρωσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διεμερισαντο verb - aorist middle indicative - third person diamerizo  dee-am-er-id'-zo: to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματια noun - accusative plural neuter himation  him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons βαλλοντες verb - present active participle - nominative plural masculine ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. κληρον noun - accusative singular masculine kleros  klay'-ros: a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively) -- heritage, inheritance, lot, part. Multilingual Matthieu 27:35 FrenchLinks Matthew 27:35 NIV • Matthew 27:35 NLT • Matthew 27:35 ESV • Matthew 27:35 NASB • Matthew 27:35 KJV • Matthew 27:35 Bible Apps • Matthew 27:35 Parallel • Bible Hub |