Matthew 27:26
Jump to Previous
Barabbas Barab'bas Crucified Death Delivered Flogged Free Handed Jesus Ordered Release Released Scourged Whipped
Jump to Next
Barabbas Barab'bas Crucified Death Delivered Flogged Free Handed Jesus Ordered Release Released Scourged Whipped
Parallel Verses
English Standard Version
Then he released for them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.

New American Standard Bible
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.

King James Bible
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Holman Christian Standard Bible
Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.

International Standard Version
Then he released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

NET Bible
Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.

Aramaic Bible in Plain English
Then he released Barabba to them and scourged Yeshua with whips and delivered him to be crucified.

GOD'S WORD® Translation
Then Pilate freed Barabbas for the people. But he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

King James 2000 Bible
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

American King James Version
Then released he Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

American Standard Version
Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.

Douay-Rheims Bible
Then he released to them Barabbas, and having scourged Jesus, delivered him unto them to be crucified.

Darby Bible Translation
Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged him, he delivered up that he might be crucified.

English Revised Version
Then released he unto them Barabbas: but Jesus he scourged and delivered to be crucified.

Webster's Bible Translation
Then he released Barabbas to them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Weymouth New Testament
Then he released Barabbas to them, but Jesus he ordered to be scourged, and gave Him up to be crucified.

World English Bible
Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.

Young's Literal Translation
Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;
Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
απελυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαραββαν  noun - accusative singular masculine
Barabbas  bar-ab-bas':  son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
φραγελλωσας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
phragelloo  frag-el-lo'-o:  to whip, i.e. lash as a public punishment -- scourge.
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
σταυρωθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
Multilingual
Matthieu 27:26 French

Mateo 27:26 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:26 Chinese Bible

Links
Matthew 27:26 NIVMatthew 27:26 NLTMatthew 27:26 ESVMatthew 27:26 NASBMatthew 27:26 KJVMatthew 27:26 Bible AppsMatthew 27:26 ParallelBible Hub
Matthew 27:25
Top of Page
Top of Page