Jump to Previous Appointed Commanded Directed Disciples Instructed Jesus Ordered OrdersJump to Next Appointed Commanded Directed Disciples Instructed Jesus Ordered OrdersParallel Verses English Standard Version The disciples went and did as Jesus had directed them. New American Standard Bible The disciples went and did just as Jesus had instructed them, King James Bible And the disciples went, and did as Jesus commanded them, Holman Christian Standard Bible The disciples went and did just as Jesus directed them. International Standard Version So the disciples went and did as Jesus had directed them. NET Bible So the disciples went and did as Jesus had instructed them. Aramaic Bible in Plain English And the disciples went and did just as Yeshua had commanded them. GOD'S WORD® Translation The disciples did as Jesus had directed them. King James 2000 Bible And the disciples went, and did as Jesus commanded them, American King James Version And the disciples went, and did as Jesus commanded them, American Standard Version And the disciples went, and did even as Jesus appointed them, Douay-Rheims Bible And the disciples going, did as Jesus commanded them. Darby Bible Translation But the disciples, having gone and done as Jesus had ordered them, English Revised Version And the disciples went, and did even as Jesus appointed them, Webster's Bible Translation And the disciples went, and did as Jesus commanded them, Weymouth New Testament So the disciples went and did as Jesus had instructed them: World English Bible The disciples went, and did just as Jesus commanded them, Young's Literal Translation And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them, Lexicon πορευθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ποιησαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. προσεταξεν verb - aorist active indicative - third person singular prostasso  pros-tas'-so: to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin -- bid, command. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. Multilingual Matthieu 21:6 FrenchLinks Matthew 21:6 NIV • Matthew 21:6 NLT • Matthew 21:6 ESV • Matthew 21:6 NASB • Matthew 21:6 KJV • Matthew 21:6 Bible Apps • Matthew 21:6 Parallel • Bible Hub |