Jump to Previous Christ Cross Crucified Crucify Death Jesus Pilate Shouted So-Called VoiceJump to Next Christ Cross Crucified Crucify Death Jesus Pilate Shouted So-Called VoiceParallel Verses English Standard Version Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!” New American Standard Bible Pilate said to them, "Then what shall I do with Jesus who is called Christ?" They all said, "Crucify Him!" King James Bible Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified. Holman Christian Standard Bible Pilate asked them, "What should I do then with Jesus, who is called Messiah?" They all answered, "Crucify Him!" International Standard Version Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called the Messiah?" They all said, "Let him be crucified!" NET Bible Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!" Aramaic Bible in Plain English Pilate said to them, “And Yeshua, who is called The Messiah, what shall I do to him?” And all of them were saying, “Let him be crucified.” GOD'S WORD® Translation Pilate asked them, "Then what should I do with Jesus, who is called Christ?" "He should be crucified!" they all said. King James 2000 Bible Pilate said unto them, What shall I do then with Jesus who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified. American King James Version Pilate said to them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say to him, Let him be crucified. American Standard Version Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified. Douay-Rheims Bible Pilate saith to them: What shall I do then with Jesus that is called Christ? They say all: Let him be crucified. Darby Bible Translation Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified. English Revised Version Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified. Webster's Bible Translation Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? They all say to him, Let him be crucified. Weymouth New Testament "What then," said Pilate, "shall I do with Jesus, the so-called Christ?" With one voice they shouted, "Let him be crucified!" World English Bible Pilate said to them, "What then shall I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!" Young's Literal Translation Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!' Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιλατος noun - nominative singular masculine Pilatos  pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ποιησω verb - future active indicative - first person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγομενον verb - present passive participle - accusative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. χριστον noun - accusative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole σταυρωθητω verb - aorist passive imperative - third person singular stauroo  stow-ro'-o: to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify. Multilingual Matthieu 27:22 FrenchLinks Matthew 27:22 NIV • Matthew 27:22 NLT • Matthew 27:22 ESV • Matthew 27:22 NASB • Matthew 27:22 KJV • Matthew 27:22 Bible Apps • Matthew 27:22 Parallel • Bible Hub |