Jump to Previous Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Second Time Twain Want WhetherJump to Next Barabbas Barab'bas Cried Free Governor Pleasure Release Ruler Second Time Twain Want WhetherParallel Verses English Standard Version The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.” New American Standard Bible But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas." King James Bible The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. Holman Christian Standard Bible The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?"" Barabbas!" they answered. International Standard Version So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied. NET Bible The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!" Aramaic Bible in Plain English And the Governor answered and said to them, “Whom do you want me to release to you of the two?” But they said, “Barabba.” GOD'S WORD® Translation The governor asked them, "Which of the two do you want me to free for you?" They said, "Barabbas." King James 2000 Bible The governor answered and said unto them, Which of the two will you that I release unto you? They said, Barabbas. American King James Version The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas. American Standard Version But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas. Douay-Rheims Bible And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas. Darby Bible Translation And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas. English Revised Version But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas. Webster's Bible Translation The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas. Weymouth New Testament So when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!" World English Bible But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!" Young's Literal Translation and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.' Lexicon αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ηγεμων noun - nominative singular masculine hegemon  hayg-em-ohn': a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province -- governor, prince, ruler. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τινα interrogative pronoun - accusative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. απολυσω verb - aorist active subjunctive - first person singular apoluo  ap-ol-oo'-o: to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. βαραββαν noun - accusative singular masculine Barabbas  bar-ab-bas': son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas. Multilingual Matthieu 27:21 FrenchLinks Matthew 27:21 NIV • Matthew 27:21 NLT • Matthew 27:21 ESV • Matthew 27:21 NASB • Matthew 27:21 KJV • Matthew 27:21 Bible Apps • Matthew 27:21 Parallel • Bible Hub |