Matthew 27:15
Jump to Previous
Accustomed Chosen Crowd Custom Desired Feast Festival Free Governor Governor's Multitude Populace Prisoner Release Ruler Selection Wanted Way Whomsoever Willed Wont
Jump to Next
Accustomed Chosen Crowd Custom Desired Feast Festival Free Governor Governor's Multitude Populace Prisoner Release Ruler Selection Wanted Way Whomsoever Willed Wont
Parallel Verses
English Standard Version
Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.

New American Standard Bible
Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.

King James Bible
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.

Holman Christian Standard Bible
At the festival the governor's custom was to release to the crowd a prisoner they wanted.

International Standard Version
At every festival the governor had a custom of releasing to the crowd any prisoner whom they wanted.

NET Bible
During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted.

Aramaic Bible in Plain English
Now, at every feast, the Governor was accustomed to release one prisoner to the people, whomever they had chosen.

GOD'S WORD® Translation
At every Passover festival the governor would free one prisoner whom the crowd wanted.

King James 2000 Bible
Now at that feast the governor was accustomed to release unto the people a prisoner, whom they desired.

American King James Version
Now at that feast the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would.

American Standard Version
Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.

Douay-Rheims Bible
Now upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would.

Darby Bible Translation
Now at the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would.

English Revised Version
Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.

Webster's Bible Translation
Now at that feast, the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would.

Weymouth New Testament
"Now it was the Governor's custom at the Festival to release some one prisoner, whomsoever the populace desired;

World English Bible
Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired.

Young's Literal Translation
And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,
Lexicon
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εορτην  noun - accusative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
ειωθει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
etho  eth'-o:  to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage -- be custom (manner, wont).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηγεμων  noun - nominative singular masculine
hegemon  hayg-em-ohn':  a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province -- governor, prince, ruler.
απολυειν  verb - present active infinitive
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλω  noun - dative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
δεσμιον  noun - accusative singular masculine
desmios  des'-mee-os:  a captive (as bound) -- in bonds, prisoner.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ηθελον  verb - imperfect active indicative - third person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
Multilingual
Matthieu 27:15 French

Mateo 27:15 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:15 Chinese Bible

Links
Matthew 27:15 NIVMatthew 27:15 NLTMatthew 27:15 ESVMatthew 27:15 NASBMatthew 27:15 KJVMatthew 27:15 Bible AppsMatthew 27:15 ParallelBible Hub
Matthew 27:14
Top of Page
Top of Page