Jump to Previous Calls Chose Desired Goes Hill Jesus Mountain Mountainside Pleasure Summoned Wanted WilledJump to Next Calls Chose Desired Goes Hill Jesus Mountain Mountainside Pleasure Summoned Wanted WilledParallel Verses English Standard Version And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him. New American Standard Bible And He went up on the mountain and summoned those whom He Himself wanted, and they came to Him. King James Bible And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him. Holman Christian Standard Bible Then He went up the mountain and summoned those He wanted, and they came to Him. International Standard Version Then Jesus went up on a hillside and called to himself those whom he had decided on, and they approached him. NET Bible Now Jesus went up the mountain and called for those he wanted, and they came to him. Aramaic Bible in Plain English And he went up a mountain and he called those whom he wanted and they came to join him. GOD'S WORD® Translation Jesus went up a mountain, called those whom he wanted, and they came to him. King James 2000 Bible And he went up into a mountain, and called unto him whom he would: and they came unto him. American King James Version And he goes up into a mountain, and calls to him whom he would: and they came to him. American Standard Version And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him. Douay-Rheims Bible And going up into a mountain, he called unto him whom he would himself: and they came to him. Darby Bible Translation And he goes up into the mountain, and calls whom he himself would, and they went to him. English Revised Version And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him. Webster's Bible Translation And he goeth up upon a mountain, and calleth to him whom he would: and they came to him. Weymouth New Testament Then He went up the hill; and those whom He Himself chose He called, and they came to Him. World English Bible He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him. Young's Literal Translation And he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αναβαινει verb - present active indicative - third person singular anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκαλειται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee: to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto). ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ηθελεν verb - imperfect active indicative - third person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απηλθον verb - second aorist active indicative - third person aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 3:13 FrenchLinks Mark 3:13 NIV • Mark 3:13 NLT • Mark 3:13 ESV • Mark 3:13 NASB • Mark 3:13 KJV • Mark 3:13 Bible Apps • Mark 3:13 Parallel • Bible Hub |